|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In
many of the 22 rooms of J.P. Donleavy’s
Irish midlands home, once visited by James Joyce as a boy and later
described by Joyce in his novel fragment Stephen Hero, are the
contents of J.P. Donleavy’s voluminous and historically valuable
archive. There are easily many hundreds of thousands of pages –
possibly millions of pages – related to his prodigious careers as
a writer, painter, playwright, screenwriter, and literary litigant. The
archive also contains material from many contemporaries, including Brendan
Behan, first ever to read the manuscript of The
Ginger Man, and Richard Harris, first ever to play Sebastian
Dangerfield on the stage in the theatrical production of The
Ginger Man.
Exactly how many pages, linear feet or miles, and tonnage there are in
the archive will be left to the lucky institution that snags this goldmine
of material to figure out. Collectively, the J. P. Donleavy papers provide
an insider’s view of book publishing, the theater, authors and playwrights,
and many famous and fascinating people in America, Europe, and around
the world. In the author’s many years in litigation protecting his
work, The Ginger Man, his archive demonstrates how an author
/ playwright battles, writes and edits, and how his books and plays evolve,
and how without agent representation he forms legal agreements and deals
with editors, publishers, producers, actors, publicists, critics, reporters,
and ultimately his public.
Neck
Deep in Manuscripts
I should know. I’ve
spent nearly five months neck deep in manuscripts, researching and writing
J.P. Donleavy Library & Archive: An Inventory, which was privately
printed in Mullingar in January 2006. J.P. has jokingly said: “The inventory
makes better reading than the literature it describes.” The inventory,
in actuality, is the reference guide for discussions between the author and
those interested in acquiring the papers, which includes his alma mater Trinity
College Dublin and various American universities, among others.
Before an archive can be sold, buyer and seller have to know what’s
exactly in the archive. The document I produced identifies each item or related
items and describes them, assesses their importance, and places them in the
context of the life and career of the author, any connection to other works,
people, events, and places. In the case of a large group of letters (dozens
or hundreds) from one correspondent, there would be an overview of that group
of letters, the contents, and relevance, with more detailed descriptions of
10 or so representative letters from that person.
As for my qualifications, J.P. has said: “You do, having an objective
view, know my work better than I do.” I have been reading and guffawing
over his works for 40+ years and seriously collecting his first editions,
manuscripts, and art for more than three decades. I have some rare editions
of The Ginger Man that the author doesn’t have.
From
Reporter to Archivist
In a former life as a
newspaper reporter and determined to meet my favorite author, I wangled an
assignment to interview him in 1990 for USA Today. We hit it off.
No doubt he was impressed by my command of his work and respect for it, including
one of his most fascinating works, the handbook of the sport De Alfonce Tennis,
a combination of fact and fiction and a real and practiced sport. I also laughed
at many of his observations that hot summer day in Washington, D.C., as I
scribbled them down. What was to have been a 45-minute interview wound up
my spending the entire day with him. As we said goodbye, J.P. suggested: “If
you’re ever in Ireland, you must come visit.” I took that to be
a firm invitation, an assumption I tested a few years later when I was here
to run in the Dublin Marathon. That was the first of a dozen visits to his
midlands home.
Later learning that he was considering selling his archive to a leading institution
to ensure its proper care and access, I offered to produce the inventory,
explaining it was essential in any negotiations. I did 14 sample entries during
a three-week visit, which eventually led to my coming back for four months
to complete the job the author described as “five marathons completed
as one.”
Eureka!
Another Treasure Uncovered
It proved
the experience of a lifetime during which I often couldn’t sleep, due
to anticipation over what I might find that day. Several times I started at
4 and 5 a.m. And more than a dozen times, I gave out a triumphant shout over
a discovery and then immediately called J.P. to tell him what I had unearthed
that he thought lost, stolen or had forgotten about, or never knew of.
Among the treasures I stumbled upon were:
• Some 50 unsent Christmas cards from Valerie and Mike Donleavy, each
with an original watercolor by J.P., who was a painter before he was a writer.
They were piled up in an unlabeled box. [Editor’s note: J.P.’s
nickname from his Trinity days is “Mike”, short for his Confirmation
name Michael. His pals called him Mike to avoid confusion with all the other
Jims and Pats then at Trinity].
• Two very rare Gaiety Theatre programs from the ill-fated 1959
Dublin production of The Ginger Man,
which closed after only three performances after the author and director
refused to make changes demanded by Archbishop John Charles McQuaid. That
short run followed a triumphant run in London where the Sunday Times
critic Harold Hobson raved: “There are two modern plays in London
through which blows the wind of genius. One of them is the ‘Hostage’.
The other is ‘The Ginger Man’.”
• A 1972 fan letter from Jacqueline Onassis buried in the folder of
correspondence related to an unpublished manuscript, The Unexpurgated Code
of Foxhunting.
• A 1970 Robert Redford letter expressing continuing interest in
filming A Singular Man, J.P.’s
second novel that caused its editor Seymour Lawrence to lose his job.
The letter was filed not under the Redford’s name but A
Singular Man – Film Enquiries. Another Redford letter,
to date missing, reads: “Dear Mike, Am I famous enough yet?”
I discovered that the
J.P. Donleavy archive, spanning more than 50 years, is actually several related
and complementary archives containing primary and secondary material in the
areas of publishing, art, theater, film, copyright law, marketing, politics,
censorship, popular culture, and changing mores.
Robert K. O’Neill, head of Boston College’s John J. Burns Library
of Rare Books and Special Collections, examined the archive in 2005 and discussed
its acquisition with J.P. The New York Times, in its edition of February
11, 2006, quoted Dr. O’Neill as saying: “What’s particularly
interesting is that Donleavy kept everything intact. …You seldom come
across a collection that is as complete as his.”
Atypical
Archive
What contributes to the
depth and breadth of the archive are several unusual factors, not typically
found in other author archives:
• His Own Agent – From the outset, J.P. represented himself in
negotiations with publishers and theatrical and film producers. He has the
resulting correspondence that is usually found in the files of agents –
not their writer clients. Publisher Seymour Lawrence paid his author the supreme
compliment, saying J.P. represented himself better than any agent he knew.
• Assistants – Starting with Tessa Sayle who in the 1950s organized
J.P.’s files in a system followed by her successors, the author has
always had secretaries who kept copious notes and produced copies of all correspondence
and manuscripts. Thus correspondence is two-way – incoming letters and
carbons or photocopies of J.P.’s initiating or responding letters. At
the time of her untimely death in 1993, Tessa Sayle was the doyenne of literary
agents in the U.K.
• Draft Through Final Manuscript – J.P. typically goes through
several drafts of each book manuscript, as he often does with his letters.
Most all drafts have been saved. Thus scholars can trace the writer’s
editing process and the evolution of a story.
• Litigation – Disputed rights to various books and productions
embroiled J.P. in litigation that helped to broaden copyright protection for
authors. So expert did J.P. become in legal arguments over copyright and publishing
practices that one attorney advised a writer with a copyright problem to go
see Donleavy for advice.
A
Man of Letters
To produce J.P. Donleavy
Library & Archive: An Inventory, which is single-spaced and 166-pages,
I went room by room, closet by closet, drawer by drawer, to examine manuscripts,
first draft through final version, the first editions of J.P.’s 24 books,
contracts underlying each book, artwork, ephemera, and many thousands of personal,
business, and legal letters, and a few thousand photographs.
Among the items examined were the 41 cards and letters from Gainor Stephen
Crist, often referred to as the person The Ginger Man character
Sebastian Dangerfield is based upon, and who during the writing of the
manuscript expressed his encouragement. I also inspected 200 letters from
Arthur Kenneth Donoghue, model for O’Keefe in The Ginger Man
and Samuel S in The Saddest Summer of
Samuel S, and some 600 letters from Seymour Lawrence, J.P.’s
American publisher from 1963 until his death in 1994.
Lawrence enthusiastically acquired the writer’s second novel, A
Singular Man, for the conservative Boston publisher Atlantic-Little,
Brown and then proceeded to lose his editor’s job as a result of
the publisher’s fear of prosecution due to the book’s obscenity
and sexual frankness. J.P. consoled Lawrence, advising him to become a
publisher: “All it takes is one desk, one phone, and one author.
I’ll be your author.” In 1965, Seymour Lawrence Books co-published
with Delacorte Press the first, unexpurgated U.S. edition of The Ginger
Man. Lawrence recalled their collaboration in a 1990 Paris Review
article, “Adventures with J. P. Donleavy, or How I Lost My Job and
Made My Way to Greater Glory.”
Other J.P. correspondents include: Limerick’s hometown boy Richard Harris,
artist and publisher John Ryan, Hollywood director and Trinity College man
George Roy Hill, theater critic and film producer Kenneth Tynan, sculptor
Desmond MacNamara, William (Willie) Donaldson, a.k.a. Henry Root and author
of several collections of the spoof Root letters, Senator Edward M. Kennedy,
military analyst, top-seed De Alfonce tennis player and former Secretary of
the U.S. Navy John F. Lehman, and comedian Billy Connolly, who had his stage
debut as Beefy in the 1982 London production of The
Beastly Beatitudes of Balthazar B, among others.
Many of the letters are striking in their length and revealing detail.
In his opening 1962 letter, Richard Harris, who had starred in London
smash hit production of The Ginger Man and the three-day Dublin
disaster, and just completed his breakthrough film This Sporting Life,
writes of the enthusiasm of others and their praise for his performance
in This Sporting Life. But he admits that he himself is not excited.
He proposes that he and J.P. collaborate in filming, independent of Hollywood.
Harris would be the first in a long line of actors, directors, producers,
and investors who would propose turning The Ginger Man into a
film. As J.P. has said: “Nobody who has ever spent any time in Hollywood
has not thought of making The Ginger Man film.”
Writs,
Rights, and Wronged
The legal papers related
to the author’s 21-year battle with his first publisher Maurice Girodias
of The Olympia Press run to more 4,000 pages, and include pleadings by J.P.’s
counsel, Arnold Goodman, Britain’s legendary Lord Goodman, as well as
the author’s own lawyerly letters, which often opened with the attention-grabbing,
legalistic heading WITHOUT PREJUDICE.
There is also an October 1967 letter from Lord Goodman regarding the author’s
play The Saddest Summer of Samuel S, based on the novella of
the same name. His Lordship writes that he found the script touching and
not obscene. But he cautioned there may be problems with the censors in
the Lord Chamberlain’s Office over language in the first scene of
Act II.
Indeed, as the letters from the Lord Chamberlain’s Office indicate,
England’s then government arbiter of what could and couldn’t
be staged objected to more than 40 “disallowed” words and
phrases, including: farting, balls, arse, ass, piece of ass, crap, shit,
and prick. Despite financial backing and a willing director and producer,
The Saddest Summer of Samuel S was never produced because the
author would not make the cuts demanded.
Irish
Censorship
In addition to extensive
documentation of censorship in Britain, America, and even France of not all
that long ago, the archive contains historic government documents of Ireland’s
heavy-handed censorship.
Inventory entry for Item 176 reads in part:
IRISH IMPORTATION BAN of THE GINGER MAN. Historically significant
collection of letters, government documents, and newspaper clippings
related to Irish government’s 1969 renewal of the ban on importation
of The Ginger Man under Censorship Acts of 1946 and 1967. The
book was initially banned in 1957 after publication of the Neville Spearman
hardcover edition and was extended to cover the subsequent Corgi paperback
edition. That ban was lifted after 12 years. But the second ban quickly
followed after publication of a new Penguin paperback edition. Documents
reveal not only the author’s ongoing battles but the close-mindedness
and oppressiveness of the early modern Irish state, and the struggle
of Irish people to be rid of government intrusion.
Among the letters are
copies of the requests by the author for government permission to import
copies of his own books. There are four official notices from Ireland’s
Department of Justice for as many seizures 1970-71 from the mails of the
author’s books, under the Censorship of Publications Act, 1929 to
1946. There is also in the collection a permit of the Department of Justice,
dated August 19, 1971, issued to the author, reading: “The Minister
for Justice hereby grants to Mr. J.P. Donleavy … this permit to
import two copies of the prohibited publication ‘The Ginger
Man’ on condition that the books are for the personal use of
the permit-holder and that they will not be offered for sale.” Stamp
of the Department of Justice added.
Regrets
Upon Discovering Whom They’re Dealing With
J.P., deceptively slight
of build but trained at the New York Athletic Club as an amateur boxer who
was an undefeated welterweight, has always defended himself, his reputation,
and his work – in the pubs, news columns and letters to the editor,
and in the courts of law and public opinion. As J.P. acknowledges and Maurice
Girodias and many a pub critic discovered to their regret: “They just
don’t know who they’re dealing with.”
Throughout the archive and years is the repeated evidence of challenges and
potential defeat as well as the many triumphs of talent that could not be
denied and dogged determination that would never surrender.
The battle between Monsieur Girodias and J.P. erupted when Girodias published
The Ginger Man, a serious work of fiction, in June 1955 as No.
7 in The Olympia Press’ pornographic The Traveller’s Companion
Series, which could have doomed the book. J.P. had mistakenly expected
his first book would be published in Olympia’s belletristic Collection
Merlin, which included Samuel Beckett’s Watt and Molloy.
Those were the publisher’s only work known to J.P. and available
in London for J.P.’s inspection at the local public library.
Many observers assumed Girodias, who was under pressure from French authorities
over the other sexually explicit Traveller’s Companion titles, published
The Ginger Man in the series to confuse authorities and to be
able to assert in his defense that the series published serious literature,
as a small extract of The Ginger Man had been published in The
Manchester Guardian, as the newspaper was then known.
J.P., contending that Girodias breached their agreement, placed the book with
mainstream publishers in London, New York, and elsewhere, bringing the book
to favorable notice of critics such as Dorothy Parker and vast audiences,
while Girodias sued and continued to publish his own editions.
But in 1970, The Olympia Press was registered bankrupt and its assets
put up for auction by a Paris bankruptcy court. Among the 4,000 pages
of documents from The Ginger Man lawsuits in three countries
are the papers related to the winning bid placed by two beautiful women
sent to the court as J.P.’s representatives and who outbid Girodias
also bidding in the audience. They were J.P.’s second wife, Mary,
and his then-secretary, Phyllis McArdle.
Girodias continued his legal battle, until the letter dated March 20, 1978
arrived from J.P.’s lawyer in France, who wrote: “J’ai le
plaisir de vous faire savoir que j’ai obtenu le rejet du pourvoi de
l’adversaire.” (Translation: "I have the pleasure of telling
you that I have obtained the throwing out of the adversary’s appeal.”)
J.P. had become his own publisher as clear and sole owner of The Olympia Press.
He also briefly was in the awkward position of suing himself, until he advised
his solicitors to discontinue The Olympia Press lawsuit against him.
Brendan
Behan as Editor
In the archive are scores
of editions of The Ginger Man, a book that has never been out
of print and has been translated legally into some two dozen languages,
including Japanese, Russian, and Hebrew and illegally pirated in more.
Brendan Behan, who directed the author to the Paris publishing house of
The Olympia Press after The Ginger Man had been rejected by some
30 U.S. and U.K. publishers, predicted: “Mike, this book is going
to go around the world and beat the bejasus out of the Bible.”
The first draft of The Ginger Man, as found in the archive, contains
Behan’s unsolicited penciled changes and suggestions and his signature
signed with a flourish atop page 80. Behan discovered the manuscript during
an unannounced visit in 1951 to J.P.’s Kilcoole cottage in County
Wicklow where he and his first wife Valerie lived near the sea. There
was no one home. Behan, peering into J.P.’s studio from the yard,
was hungry and thirsty. He broke in, spotted the manuscript, and with
something to eat and drink, commenced to edit away. Upon J.P.’s
return to an empty cottage that had obviously been intruded upon, he knew
immediately who his uninvited guest and editor was. There beside the marked-up
manuscript of The Ginger Man was a second pile of papers –
the manuscript of Behan’s Borstal Boy, which Behan had
been carrying with him.
Among the most recent editions of The Ginger Man to be found
in the archive is the 2005 edition published by Sir Tony O’Reilly’s
Irish Independent – the very first edition of the novel
ever published in Ireland. And another bit of belated endorsement, documented
in theatrical programs and posters in the archive, are the 2000 New York
stage revival and U.S. and Canadian tour of The Ginger Man. The
international tour was sponsored by the Department of Foreign Affairs
of the Irish government, which in 1959 stood by as the play was driven
from the stage and until the early 1970s was banning his book.
Photographic
Evidence
Included in the archive
are a few thousand photographs, including portraits and candids of J.P. shot
by some of the top photographers, including Jerry Bauer, Larry Burrows, Jill
Krementz, Francesco Scavullo, and Ireland’s Sean Magee and Northern
Ireland’s Bobbie Hanvey, among others. Many of the photos have appeared
on dust jackets and accompanied magazine and newspaper profiles.
The black-and-white photos shot by Life magazine’s Larry Burrows
in 1960 captured an animated and confident young J.P. against the backdrop
of his working-class London neighborhood of Fulham, where he then owned a
two-family flat. Having come to international attention with the success and
favorable reviews of his first book and play, J.P. found himself being contacted
by leading periodicals wanting exclusive photos to illustrate their profiles
of him. Years later Burrows went to Vietnam to cover the war for Life
magazine. He died February 10, 1971, on assignment, photographing the invasion
of Laos.
Plus
Fours
Arguably the best-known
photo of J.P. and most widely used on dust jackets is the one of a young
author kitted out in hounds-tooth hacking jacket, matching waistcoat,
and plus fours, leaning on a walking stick, with a massive castle in the
background. The photo was taken in the mid-1960s by his then assistant
Tessa Sayle on the grounds of Dynevor Castle, the ancestral home in Wales
of J.P.’s good friend Richard Dynevor. The handsome example of bespoke
tailoring was done up by J.P.’s tailor on the Isle of Man. The photo
first appeared on the back of the dust jacket of the 1968 novel The
Beastly Beatitudes of Balthazar B and most recently on the cover
of the 1994 autobiography The History of
The Ginger Man.
Perhaps the most interesting – and historically significant –
of the photos in the archive are the snapshots that J.P. and his friends took
of each other. J.P. arrived at Trinity in the fall of 1946, equipped with
an inexpensive but durable folding Kodak camera, which he and his friends
used to record their adventures on and off campus, in and about post-war Dublin,
to the Wicklow village of Kilcoole near the sea, and into the West and the
1950s.
Scores of photos have been reprinted in J.P.
Donleavy’s Ireland (1986)
and The History of The Ginger Man (1994). In addition to the
interesting people and the adventures they capture, many of the photos
are of historic significance because of the backgrounds of an Ireland
that is now hard to find if not gone – unadorned pubs, uncluttered
cobblestone streets of pedestrians and few cars, undeveloped hillsides,
the cottage at Kilcoole, and such extinct landmarks as Dublin’s
Grafton Street Cinema Café.
Wither
the Archive?
Buried in the archive
are the makings of numerous books by J.P. and/or others, including memoirs,
several volumes of correspondence, completed novels and plays as yet unpublished
and unproduced, and collections of poetry and photos.
Not surprisingly, J.P. is protective of his archive and its every single scrap
of paper, which is a real part of him and his life. He wants to keep the archive
intact, placing the papers at a leading institution with the resources to
properly store, catalogue, and promote the material, providing controlled
and secured access to scholars and others, especially those to whom his work
has meaning, and so doing with periodic public displays, and seminars and
publications focused on the papers.
J.P., who remains a very active creative volcano, also wants the material
to be accessible and close to him – thus in Ireland – for use
in writing future books. At present, a novella and novel are nearing completion
and a collection of short pieces is being considered for publication. In addition
to numerous universities that have expressed interest in the archive over
the years as well as Ireland’s National Library, major auction houses
too have contacted J.P. And Sotheby’s head of manuscripts lunched with
him at the Connaught in London. Putting the archive on the auction block would
likely bring a higher price but at a terrible price – the breakup of
an astounding collection whose pieces would wind up in hundreds, even thousands
of libraries. What goes into private collections would likely not resurface
for decades and would be lost to scholars, students, fans, a deserving university,
and a nation.
Considering how long it took him to assemble it all, J.P. much prefers to
keep it all together. |
|
|
|
|
|